西班牙人1-1瓦伦西亚 临时主帅:“德托马斯有时与球队脱节”
Luis Blanco debutó como técnico interino del Espanyol tras el fulminante cese de Vicente Moreno. No acabó contento por la imagen dada ante el Valencia y se mojó en los mensajes al ser cuestionado por alguno de sus jugadores. Habló de Melendo, quien espera "verlo muchos años aquí" y dejó claro que De Tomás "hay momentos que está muy metido y otros donde está más desconectado".
临时主帅路易斯-布兰科接替了维森特-莫雷诺,但他在对阵巴伦西亚的比赛之后并没有太开心,而是对于一些球员的未来感到担忧。他希望梅伦多能留在西班牙人很多年,也表示德托马斯有些时候与团队脱节。
Impresión del debut. "Las sensaciones fueron las que creía, me lo tomé como si estuviera en el filial. Era difícil que el mensaje llegara, pero me sentí cómodo. No me quedé contento de lo que transmitimos".
对于首秀,他表示场面上如预想的一样,这支球队他以带西班牙人梯队的方式执教。虽然信息很难传达,但是他感觉还是很好。
Los jugadores del filial. "Los he tenido, los tengo y sé lo que pueden dar. Necesitan proyectarse. Se han ganado tener la oportunidad de poder mostrarse, lo tenía claro para el partido".
对于一些梯队的球员,布兰科表示对于他们的能力很清楚。这些球员需要一个成长计划。他们争取到了上场展示自己ID机会,很明显在一些比赛里他们知道怎样踢。
Defectos del partido. "A nivel de juego. Con balón debemos ser más amenazantes, tuvimos poca profundidad, me gusta que seamos más verticales. Me hubiera gustado haber contagiado algo más ese sentimiento que quería. Eso nos habría dado más opciones de gol. Tenemos una semana de trabajo, de analizar al rival, seguramente mejoraremos en los comportamientos. Espero que a nivel de juego se vea un cambio".
对于比赛的缺点,他认为水平还不够。有球的情况下球队需要压迫得更甚,这名教练喜欢比较直接的打法。他希望能把自己的情绪传染给队员,这样就更有机会取得进球。球队已经针对对手备战了一周,肯定球员们的表现会更好。
Amarilla a RDT. "La acción no la recuerdo, creo que no fue una falta. Fue por hablar. La desconozco. RdT nos dio un gol y su predisposición es muy buena. Los que lo conocen dicen que está involucrado. Hay momentos en los que está metido y otros en los que está más desconectado, pero va con su personalidad. Son cosas innatas que cuestan quitarlas".
关于德托马斯的黄牌,布兰科表示不记得当时他做了什么,但是他觉得那并不是犯规。德托马斯为球队打入进球很好,但是有些时候他与球队中其他球员是脱节的。
Titularidad de David López. "Lo puse porque creía que nos podía aportar. Queríamos partir de seguridad atrás, nos iba a dar cosas y lo vi muy involucrado y decidí meterlo. Calero estaba haciendo buenos partidos y debía decidir. Me alegro por él, haciendo además un buen partido. Estoy contento por él".
关于大卫-洛佩斯的首发,布兰科表示之所以上他就是因为相信他会对球队有贡献,可以稳固后防线,卡莱罗之前的比赛踢得不错,但是我更为洛佩斯感到高兴。
Futuro de Melendo. "Tuve la suerte de poder entrenarlo dos años. Entró en la Escuela y tiene talento. Le deseo lo mejor, pero no lo sé si es su último año o no en el Espanyol aunque espero que esté aquí muchos años".
关于梅伦多的未来,临时主帅表示能够带他训练两年是一种荣幸。这名球员从进入足校开始就展示出了天赋,我希望他能更好,但是我不知道他会不会离开,尽管我希望他能留在队中很多年。
Partido ante el Granada. "La semana que viene iremos a ganar. No estoy tan acostumbrado, pero los jugadores sí. Al final es por los jugadores, porque se vayan bien de vacaciones, vamos a competir hasta el final... Hay muchas cosas que merecen la pena. Intentaré inculcarles que hay que salir como si fuera el primer partido".
对于下周对阵格拉纳达的比赛,他表示:
“这场比赛要赢下来。我并没有适应,但是球员们已经适应了。最终要为了球员们而战,因为他们想要以好的心情去独家,我们要拼到最后。有很多事情是值得的,值得去尝试,把最后一场当成第一场比赛去踢。”
本站声明:以上部分图文来自网络,如涉及侵权请联系删除。
推荐阅读
-
在巴塞罗那对阵比利亚雷亚尔赛前,巴萨三名球员展示了此前获得的奖杯。 在本周一进行的金球奖颁奖典礼中,巴萨女足队长普特利亚斯获得金球奖,莱万获得穆勒奖,加维拿2022-10-22 12:06:46
-
奥萨苏纳1-0西班牙人取近5轮首胜,布季米尔制胜,阿布德助攻
北京时间10月21日凌晨2点,西甲联赛第10轮开打,奥萨苏纳主场迎战西班牙人,本场比赛当值主裁判为洛佩兹。上半场,比达尔为西班牙人攻入一球,但是越位在先进球无效。下半场,阿2022-10-22 12:04:45 -
巴萨小将加维获得了2022年金童奖,西班牙国家队官方送上了祝贺。 西班牙国家队官方写道:“加维——西班牙队史最年轻进球者,获得了象征最佳U21球员的欧洲金童奖。祝2022-10-22 12:04:45
-
据《每日体育报》报道,巴萨想要加速皮克的离队进程,让他快点离开。 皮克和巴塞罗那的现有合同2024年到期,由于近期表现不佳等原因,皮克在对阵比利亚雷亚尔替补登场2022-10-22 12:04:38
-
巴萨小将加维获得了2022年金童奖,他录制了一段视频谈到了获奖感受。 加维说道:“我要感谢《都灵体育报》把金童奖颁给我,还要特别感谢我的家人,他们无论是快乐还是2022-10-22 12:03:22
- 查看更多>>